Dialek Arab: Ma'lesh

Ma'lesh, معليش, bagi orang-orang native Arab, sepertinya sudah menjadi bumbu dalam percakapan sehari-hari. Fakta ini sering saya temukan tiap kali bicara atau mendengar bahasa percakapan orang-orang Arab di jejaring sosial, lagi, film, dan sebagainya. Ekspresi ini punya banyak maksud dan tujuan. Berikut beberapa yang saya temukan:

Kata "ma'lesh" penggunaannya bisa untuk, semacam, memberi semangat, kadang-kadang untuk menekankan keinginan, membuat tenang/relax orang yang kita ajak bicara, atau untuk meminta maaf. Misalnya, adik kita menangis karena takut melihat badut, kita bisa bilang "معليش يا أخي" (tidak apa-apa/jangan takut). Contoh lainnya, saat mengetahui teman kita tidak lulus dalam ujian, kita bisa bilang: "معليش ,المرة التالية." (jangan khawatir, lain waktu pasti bisa).

ya 7aram, Ma3lesh :(Ma'lesh sering juga dipakai untuk merayu atau menolak ajakan seseorang, contohnya saat teman, misalnya, mengajak makan pizza, tapi kita sedang tidak 'nafsu' untuk makan pizza, ma'lesh bisa dikatakan baik oleh teman yang hendak memaksa kita untuk memenuhi permintaannya, atau kita yang ingin meminta maaf karna tak bisa ikut dan mminta di waktu lain, misalnya, atau untuk meminta maaf atau permohonan, "معليش سمعني" (tolong dengarkan saya) :,(



No comments:

Post a Comment